| Sanskrit / Hindi | Translation | Meaning |
| рдирдиреНрджреЗ рдирд╡рдШрдирд╢реНрдпрд╛рдордВ рдкреАрддрдХреМрд╢реЗрдпрд╡рд╛рд╕рд╕рдореН ред рд╕рд╛рдирдиреНрджрдВ рд╕реБрдиреНрджрд░рдВ рд╢реБрджреНрдзрдВ рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдгрдВ рдкреНрд░рдХреГрддреЗрдГ рдкрд░рдореН рее рез рее |
Nande navaghanashyamam peetakausheyavasasam. Snandam sundaram shuddham shrikrishnam prakriteh param.(1) |
I salute Lord Krishna, Wearing yellow silk garments, Full of bliss, beauty, and purity, The Supreme Divine Being. |
| рд░рд╛рдзреЗрд╢рдВ рд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рдкреНрд░рд╛рдгрд╡рд▓реНрд▓рднрдВ рд╡рд▓реНрд▓рд╡реАрд╕реБрддрдореН ред рд░рд╛рдзрд╛рд╕реЗрд╡рд┐рддрдкрд╛рджрд╛рдмреНрдЬрдВ рд░рд╛рдзрд╛рд╡рдХреНрд╖рд╕реНрдерд▓рд╕реНрдерд┐рддрдореН рее реи рее |
Radhesham radhikapranavallabham vallavisutam. Radhasevitapadabjam radhavakshasthalasthitam.(2) |
I adore the Lord of Radha, who is the life of Radha, The beloved of Radha, the son of Vrindavan, Whose lotus feet are worshipped by Radha, And who resides in the region of Radha’s heart. |
| рд░рд╛рдзрд╛рдиреБрдЧрдВ рд░рд╛рдзрд┐рдХреЗрд╖реНрдЯрдВ рд░рд╛рдзрд╛рдкрд╣реГрддрдорд╛рдирд╕рдореН ред рд░рд╛рдзрд╛рдзрд╛рд░рдВ рднрд╡рд╛рдзрд╛рд░рдВ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд╛рд░рдВ рдирдорд╛рдорд┐ рддрдореН рее рей рее |
Radhanugam radhikeshtam radhapahritamanasam. Radhadharam bhavadharam sarvadharam namami tam.(3) |
He who follows Radha’s footsteps, The one desired by Radha, Whose mind is captivated by Radha, I bow down to that Supreme Being, Who is the support of all beings. |
| рд░рд╛рдзрд╛рд╣реГрддреНрдкрджреНрдордордзреНрдпреЗ рдЪ рд╡рд╕рдиреНрддрдВ рд╕рдиреНрддрддрдВ рд╢реБрднрдореН ред рд░рд╛рдзрд╛рд╕рд╣рдЪрд░рдВ рд╢рд╢реНрд╡рддреН рд░рд╛рдзрд╛рдЬреНрдЮрд╛рдкрд░рд┐рдкрд╛рд▓рдХрдореН рее рек рее |
Radhahritpadmamadhye cha vasantam santatam shubham. Radhasahacharam shashvat radhajnyaparipalakam.(4) |
Residing in the midst of the lotus of Radha, Eternally auspicious like the spring season, Always accompanied by Radha, The one who protects Radha’s commands. |
| рдзреНрдпрд╛рдпрдиреНрддреЗ рдпреЛрдЧрд┐рдиреЛ рдпреЛрдЧрд╛рдиреН рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдГ рд╕рд┐рджреНрдзреЗрд╢реНрд╡рд░рд╛рд╢реНрдЪ рдпрдореН ред рддрдВ рдзреНрдпрд╛рдпреЗрддреН рд╕рддрддрдВ рд╢реБрджреНрдзрдВ рднрдЧрд╡рдиреНрддрдВ рд╕рдирд╛рддрдирдореН рее рел рее |
Dhyayante yogino yogan siddhah siddheshvarashcha yam. Tam dhyayet satatam shuddham bhagavantam sanatanam.(5) |
Yogis and perfected masters meditate upon, The various forms and aspects of yoga, Always contemplate upon that eternal and pure Supreme Lord, the timeless one. |
| рдирд┐рд░реНрд▓рд┐рдкреНрддрдВ рдЪ рдирд┐рд░реАрд╣рдВ рдЪ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛рдирдореАрд╢реНрд╡рд░рдореН ред рдирд┐рддреНрдпрдВ рд╕рддреНрдпрдВ рдЪ рдкрд░рдордВ рднрдЧрд╡рдиреНрддрдВ рд╕рдирд╛рддрдирдореН рее рем рее |
Nirliptam cha nireeham cha paramatmanam ishavaram. Nityam satyam cha paramam bhagavantam sanatanam.(6) |
Without any attachment or desire, The Supreme Soul, the Lord, Eternally existing and eternally true, I bow down to that Supreme Lord. |
| рдпрдГ рд╕реГрд╖реНрдЯреЗрд░рд╛рджрд┐рднреВрддрдВ рдЪ рд╕рд░реНрд╡рдмреАрдЬрдВ рдкрд░рд╛рддреНрдкрд░рдореН ред рдпреЛрдЧрд┐рдирд╕реНрддрдВ рдкреНрд░рдкрджреНрдпрдиреНрддреЗ рднрдЧрд╡рдиреНрддрдВ рд╕рдирд╛рддрдирдореН рее рен рее |
Ya srushteradibhootam cha sarvabijam paratparam. Yoginastam prapadyante bhagavantam sanatnam.(7) |
The one who is the source of all creation, From the beginning of beings and beyond, Yogis surrender to that Supreme Being, The eternal Lord. |
| рдмреАрдЬрдВ рдирд╛рдирд╛рд╡рддрд╛рд░рд╛рдгрд╛рдВ рд╕рд░реНрд╡рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛рд░рдгрдореН ред рд╡реЗрджрд╡реЗрджреНрдпрдВ рд╡реЗрджрдмреАрдЬрдВ рд╡реЗрджрдХрд╛рд░рдгрдХрд╛рд░рдгрдореН рее рео рее |
Bijam nanavataram cha sarvakaranakaranam. Vedavedyam vedabijam vedakaranakaranam.(8) |
The seed of all incarnations, The ultimate cause of all causes, The one known through the Vedas, The seed of the Vedas, the cause of the Vedas. |
| рдпреЛрдЧрд┐рдирд╕реНрддрдВ рдкреНрд░рдкрджреНрдпрдиреНрддреЗ рднрдЧрд╡рдиреНрддрдВ рд╕рдирд╛рддрдирдореН ред рдЧрдиреНрдзрд░реНрд╡реЗрдг рдХреГрддрдВ рд╕реНрддреЛрддреНрд░рдВ рдпрдГ рдкрдареЗрддреН рдкреНрд░рдпрддрдГ рд╢реБрдЪрд┐рдГ ред рдЗрд╣реИрд╡ рдЬреАрд╡рдиреНрдореБрдХреНрддрд╢реНрдЪ рдкрд░рдВ рдпрд╛рддрд┐ рдкрд░рд╛рдВ рдЧрддрд┐рдореН рее реп рее |
Yoginastam prapadyante bhagavantam sanatanam. Gandharvena kritam stotram yah patet prayatah shuchihi. Ihaiva jivanmuktashcha param yati param gatim.(9) |
Those yogis surrender to that eternal Lord, Who diligently recite this hymn composed by Gandharva, With purity and devotion, They attain liberation in this very life and reach the supreme abode. |
| рд╣рд░рд┐рднрдХреНрддрд┐рдВ рд╣рд░реЗрд░реНрджрд╛рд╕реНрдпрдВ рдЧреЛрд▓реЛрдХрдВ рдЪ рдирд┐рд░рд╛рдордпрдореН ред рдкрд╛рд░реНрд╖рджрдкреНрд░рд╡рд░рддреНрд╡рдВ рдЪ рд▓рднрддреЗ рдирд╛рддреНрд░ рд╕рдВрд╢рдпрдГ рее резреж рее |
Haribhaktim harerdasyam golokam cha niramayam. Parshadapraratvam cha labhate natra samshayah.(10) |
Devotion to Lord Hari, becoming a servant of Lord Hari, Attainment of the divine realm of Goloka, And obtaining the position of a prominent attendant to the Lord, There is no doubt in achieving these benefits. |
Benefits of Shri Radha Krishna Stotram:
Servitude to Lord Hari: The stotram emphasizes the significance of becoming a servant of Lord Hari, another name for Lord Krishna. It encourages devotees to cultivate a humble and selfless attitude towards the Lord, which is considered a path to spiritual growth and divine grace.
Prominent Attendant to the Lord: The hymn mentions the possibility of obtaining the position of a prominent attendant to Lord Krishna. This implies that through the practice of devotion and recitation of the stotram, devotees may be blessed with an esteemed role in the service of the Lord, thereby experiencing a close and intimate connection with Him.
Attainment of Divine Realm: The stotram highlights the aspiration to attain the divine realm of Goloka, which is the eternal abode of Lord Krishna. By reciting this hymn with sincerity and devotion, devotees hope to attain a place in this supreme abode and experience eternal bliss in the company of the Lord.
Protection and Guidance: Lord Krishna is revered as the protector and guide of His devotees. By reciting the stotram, devotees seek the divine protection of Lord Krishna in their lives. It is believed that the Lord’s blessings and guidance can help individuals overcome challenges and obstacles.
Divine Connection: By reciting this stotram, individuals can establish a profound connection with Lord Krishna. It helps in fostering a deep spiritual relationship and enhances the devotee’s devotion and love for the Lord.