.
Amethyst Small Rough Stone Pendant
Amethyst Small Rough Stone Pendant
тВ╣1099тВ╣199
Shop Now
Garnet Sphere Ball
Garnet Sphere Ball
тВ╣2099тВ╣1600
Shop Now
Selenite Generic Star Golden Carved Plate
Selenite Generic Star Golden Carved Plate
тВ╣1099тВ╣599
Shop Now
Rose Quartz Thread Cage Wrapped Pendant
Rose Quartz Thread Cage Wrapped Pendant
тВ╣1096тВ╣421
Shop Now
Golden Pyrite Raw Stone Small Pendant
Golden Pyrite Raw Stone Small Pendant
тВ╣1099тВ╣448
Shop Now
Conglomerate Jasper Bracelet 8mm
Conglomerate Jasper Bracelet 8mm
тВ╣1099тВ╣448
Shop Now
Sanaskrit/Hindi Translation Meaning
рдЖрд░реВрдврд╛ рд╢реНрд╡реЗрддрд╣рдВрд╕реЗ рднреНрд░рдорддрд┐ рдЪ рдЧрдЧрдиреЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЗ рдЪрд╛рдХреНрд╖рд╕реВрддреНрд░рдВ,
рд╡рд╛рдореЗ рд╣рд╕реНрддреЗ рдЪ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдореНрдмрд░рдХрдирдХрдордпрдВ рдкреБрд╕реНрддрдХрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдирдЧрдореНрдпрд╛ред
рд╕рд╛ рд╡реАрдгрд╛рдВ рд╡рд╛рджрдпрдиреНрддреА рд╕реНрд╡рдХрд░рдХрд░рдЬрдкреИрдГ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдирд╢рдмреНрджреИрдГ,
рдХреНрд░реАрдбрдиреНрддреА рджрд┐рд╡реНрдпрд░реВрдкрд╛ рдХрд░рдХрдорд▓рдзрд░рд╛ рднрд╛рд░рддреА рд╕реБрдкреНрд░рд╕рдиреНрдирд╛реерезрее
Aruda svetahanse bhramati cha gagne dakshine chakshsutra,
Vam haste cha divyambarkanakamayam bookam jnanagamya.
Sa Veena Vaadayanti Swakarkarjapaih ShastravigyanShabdhaiah,
Kridanti Divyarupa Karkamaldhara Bharati Suprasanna1рее
The goddess Bharti, resplendent like a white swan, wanders in the sky. In her right hand, she holds a divine golden book that grants knowledge. She plays the veena, producing the sound of sacred scriptures. Playing joyfully, she, with her divine form, holds a lotus and a sacred text. She is pleased and blissful.
рд╢реНрд╡реЗрддрдкрджреНрдорд╛рд╕рдирд╛ рджреЗрд╡реА рд╢реНрд╡реЗрддрдЧрдиреНрдзрд╛рдиреБрд▓реЗрдкрдирд╛ред
рдЕрд░реНрдЪрд┐рддрд╛ рдореБрдирд┐рднрд┐рдГ рд╕рд░реНрд╡реИрдГ рдЛрд╖рд┐рднрд┐рдГ рд╕реНрддреВрдпрддреЗ рд╕рджрд╛ред
рдПрд╡рдВ рдзреНрдпрд╛рддреНрд╡рд╛ рд╕рджрд╛ рджреЗрд╡реАрдВ рд╡рд╛рдЮреНрдЫрд┐рддрдВ рд▓рднрддреЗ рдирд░рдГ реереирее
Shvetpadmasana Devi Shwetgandhanulepana.
Archita munibhih sarvaih rishibhih stuyate always.
And dhyatva sada devi vanchitam labhte narah 2рее
I praise and bow down to the goddess Saraswati, who is seated on a white lotus, adorned with white sandalwood paste. She is worshipped by all sages and is constantly praised. By meditating on her in this way, a person attains their desired goals.
рд╢реБрдХреНрд▓рд╛рдВ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╕рд╛рд░рдкрд░рдорд╛рдорд╛рджреНрдпрд╛рдВ рдЬрдЧрджреНрд╡реНрдпрд╛рдкрд┐рдиреАрдВ,
рд╡реАрдгрд╛рдкреБрд╕реНрддрдХрдзрд╛рд░рд┐рдгреАрдорднрдпрджрд╛рдВ рдЬрд╛рдбреНрдпрд╛рдиреНрдзрдХрд╛рд░рд╛рдкрд╣рд╛рдореНред
рд╣рд╕реНрддреЗ рд╕реНрдлрд╛рдЯрд┐рдХрдорд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдВ рд╡рд┐рджрдзрддреАрдВ рдкрджреНрдорд╛рд╕рдиреЗ рд╕рдВрд╕реНрдерд┐рддрд╛рдВ,
рд╡рдиреНрджреЗ рддрд╛рдВ рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░реАрдВ рднрдЧрд╡рддреАрдВ рдмреБрджреНрдзрд┐рдкреНрд░рджрд╛рдВ рд╢рд╛рд░рджрд╛рдореН реерейрее
shuklam brahmvicharasarparamamadyan jagadvyapini,
Veenabookdhariniambhaydan jadyandhakarapaham.
Haste Sphatikmalikam Viddhatin Padmasane Institutes,
Vande Tam Parmeshwari Bhagwati Buddhipradam Shardam 3рее
I salute the supreme goddess, Bhagavati Sharada, who is white like the moonlight and the essence of contemplation. She holds a veena and a book, dispelling the darkness of ignorance. With a crystal garland in her hand, she is seated on a lotus. I bow to her, the bestower of intellect and knowledge.
рдпрд╛ рдХреБрдиреНрджреЗрдиреНрджреБрддреБрд╖рд╛рд░рд╣рд╛рд░рдзрд╡рд▓рд╛ рдпрд╛ рд╢реБрднреНрд░рд╡рд╕реНрддреНрд░рд╛рд╡реГрддрд╛,
рдпрд╛ рд╡реАрдгрд╛рд╡рд░рджрдгреНрдбрдордгреНрдбрд┐рддрдХрд░рд╛ рдпрд╛ рд╢реНрд╡реЗрддрдкрджреНрдорд╛рд╕рдирд╛ред
рдпрд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЪреНрдпреБрддрд╢рдЩреНрдХрд░рдкреНрд░рднреГрддрд┐рднрд┐рд░реНрджреЗрд╡реИрдГ рд╕рджрд╛ рд╡рдиреНрджрд┐рддрд╛,
рд╕рд╛ рдорд╛рдВ рдкрд╛рддреБ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА рднрдЧрд╡рддреА рдирд┐рдГрд╢реЗрд╖рдЬрд╛рдбреНрдпрд╛рдкрд╣рд╛реерекрее
Ya kundendutusharhardhavala Ya shubhravastravrata,
Ya Veenavardandamanditkara Ya Shvetpadmasana.
Ya brahmachyutashankaraprabhrutibhirdevaiah always vandita,
Ya Maa Patu Saraswati Bhagwati Nisheshajadyapaha4рее
She who is adorned with a garland of moon-white flowers, wearing pure white garments, holding a veena in her hand, and seated on a white lotus. She is constantly worshipped by Brahma, Vishnu, Shiva, and other deities. May the goddess Saraswati protect me and remove all dullness and ignorance.
рд╣реНрд░реАрдВ рд╣реНрд░реАрдВ рд╣реГрджреНрдпреИрдХрдмреАрдЬреЗ рд╢рд╢рд┐рд░реБрдЪрд┐рдХрдорд▓реЗ рдХрд▓реНрдкрд╡рд┐рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрд╢реЛрднреЗ,
рднрд╡реНрдпреЗ рднрд╡реНрдпрд╛рдиреБрдХреВрд▓реЗ рдХреБрдорддрд┐рд╡рдирджрд╡реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рдиреНрджреНрдпрд╛рдЩреНрдШреНрд░рд┐рдкрджреНрдореЗред
рдкрджреНрдореЗ рдкрджреНрдореЛрдкрд╡рд┐рд╖реНрдЯреЗ рдкреНрд░рдгрддрдЬрдирдордиреЛрдореЛрджрд╕рдВрдкрд╛рджрдпрд┐рддреНрд░рд┐,
рдкреНрд░реЛрддреНрдлреБрд▓реНрд▓рдЬреНрдЮрд╛рдирдХреВрдЯреЗ рд╣рд░рд┐рдирд┐рдЬрджрдпрд┐рддреЗ рджреЗрд╡рд┐ рд╕рдВрд╕рд╛рд░рд╕рд╛рд░реЗреерелрее
Hr Hm Hridayakbj Shashiruchikamale Kalpvi SphastShobhe,
Bhavye Bhavyanukule kumativanadve vishwavandyanghripadme.
Padme padmopaviste pranatjanamnomodsampayatri,
Protfulgyankoote Harinijdayite Devi Sansarsareрее5рее
I bow to the goddess Saraswati, who is fair like the moon, whose attire is pure and white. She holds a veena and a lotus in her hands. She is worshipped by Brahma, Vishnu, Shiva, and other gods. May she protect me and remove all obstacles and ignorance.
рдРрдВ рдРрдВ рдРрдВ рдЗрдиреНрд╖реНрдЯрдордиреНрддреНрд░реЗ рдХрдорд▓рднрд╡рдореБрдЦрд╛рдореНрднреЛрдЬрднреВрддрд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдкреЗ,
рд░реВрдкрд╛рд░реВрдкрдкреНрд░рдХрд╛рд╢реЗ рд╕рдХрд▓рдЧреБрдгрдордпреЗ рдирд┐рд░реНрдЧреБрдгреЗ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░реЗред
рди рд╕реНрдереВрд▓реЗ рдиреИрд╡ рд╕реВрдХреНрд╖реНрдореЗрд╜рдкреНрдпрд╡рд┐рджрд┐рддрд╡рд┐рд╖рдпреЗ рдирд╛рдкрд┐ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рддрддрддреНрддреНрд╡реЗ,
рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдиреНрддрд░рд╛рддреНрдореЗ рд╕реБрд░рд╡рд░рдирдорд┐рддреЗ рдирд┐рд╖реНрдХрд▓реЗ рдирд┐рддреНрдпрд╢реБрджреНрдзреЗ рееремрее
Aim aim instamantre kamalbhavamukhambhojabhutiswarupe,
Ruparuprakashe sakkalgunmaye nirgune nirvikare.
Na sth┼лl─У naiva s┼лkс╣гm─У’pyaviditaviс╣гay─У n─Бpi vij├▒─Бtatattv─У,
Vishwe Vishwantaratme Suravaranmitee nishkale nityashudhe 6рее
I bow to the formless, all-pervading goddess, who is beyond the gross and subtle, unknown to the senses and the intellect, and the inner essence of the entire universe. She is eternal, pure, and devoid of attributes.
рд╣реНрд░реАрдВ рд╣реНрд░реАрдВ рд╣реНрд░реАрдВ рдЬрд╛рдкреНрдпрддреБрд╖реНрдЯреЗ рд╣рд┐рдорд░реБрдЪрд┐рдореБрдХреБрдЯреЗ рд╡рд▓реНрд▓рдХреАрд╡реНрдпрдЧреНрд░рд╣рд╕реНрддреЗ,
рдорд╛рддрд░реНрдорд╛рддрд░реНрдирдорд╕реНрддреЗ рджрд╣ рджрд╣ рдЬрдбрддрд╛рдВ рджреЗрд╣рд┐ рдмреБрджреНрдзрд┐рдВ рдкреНрд░рд╢рд╕реНрддрд╛рдВред
рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рдВ рд╡реЗрджрд╛рдиреНрддрд╡реЗрджреНрдпрд╛рдВ рдкрд░рд┐рдгрддрдкрдард┐рддреЗ рдореЛрдХреНрд╖рджреЗ рдореБрдХреНрддрд┐рдорд╛рд░реНрдЧреЗ,
рдорд╛рд░реНрдЧрд╛рддреАрддрдкреНрд░рднрд╛рд╡реЗ рднрд╡ рдордо рд╡рд░рджрд╛ рд╢рд╛рд░рджреЗ рд╢реБрднреНрд░рд╣рд╛рд░реЗ рееренрее
Hreem Hreem Hreem, japayatusthe himaruchimukute vallakivyagrahaste,
Matarmatarnamaste dah dah jadatam dehi buddhim prashastam.
Vidyam vedantavedyam parinatapathite mokshade muktimaarge,
Margatitaprabhave bhava mama varada sharade shubhrahare.
I meditate on you, O goddess Saraswati, in the form of the supreme mantra. You are adorned with a crescent moon, shining with clarity and radiance. You are the source of all beauty, the bestower of desired boons, and the illuminator of the path to liberation. O goddess, grant me the joy of profound knowledge.
рдзреАрд░реНрдзреАрд░реНрдзреАрд░реНрдзрд╛рд░рдгрд╛рдЦреНрдпреЗ рдзреГрддрд┐рдорддрд┐рдирддрд┐рднрд┐рд░реНрдирд╛рдорднрд┐рдГ рдХреАрд░реНрддрдиреАрдпреЗ,
рдирд┐рддреНрдпреЗрд╜рдирд┐рддреНрдпреЗ рдирд┐рдорд┐рддреНрддреЗ рдореБрдирд┐рдЧрдгрдирдорд┐рддреЗ рдиреВрддрдиреЗ рд╡реИ рдкреБрд░рд╛рдгреЗред
рдкреБрдгреНрдпреЗ рдкреБрдгреНрдпрдкреНрд░рд╡рд╛рд╣реЗ рд╣рд░рд┐рд╣рд░рдирдорд┐рддреЗ рдирд┐рддреНрдпрд╢реБрджреНрдзреЗ рд╕реБрд╡рд░реНрдгреЗ,
рдорд╛рддрд░реНрдорд╛рддреНрд░рд╛рд░реНрдзрддрддреНрддреНрд╡реЗ рдорддрд┐рдорддрд┐рдорддрд┐рджреЗ рдорд╛рдзрд╡рдкреНрд░реАрддрд┐рдореЛрджреЗреереорее
Dhirdhidhardharanakhe dhritimatinatibhirnambhih kirtanye,
Nityeрд╜nitye nimitte munigananmite nutane vai purane.
Punye punyapravAhe hariharanamite nityashudde suvarne
Matarmatradhatattve matmatimatide madhavpreetimode8рее
I praise you, O goddess Saraswati, who is known as the holder of patience, the possessor of wisdom, the object of constant praise by sages, and the essence of the eternal and new Puranas. You are the purifier in the stream of virtuous deeds, the repository of all qualities, and always worshiped in the three worlds.
рд╣реНрд░реВрдВ рд╣реНрд░реВрдВ рд╣реНрд░реВрдВ рд╕реНрд╡рд╕реНрд╡рд░реВрдкреЗ рджрд╣ рджрд╣ рджреБрд░рд┐рддрдВ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╡реНрдпрдЧреНрд░рд╣рд╕реНрддреЗ,
рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯрд╛рдХрд╛рд░рдЪрд┐рддреНрддреЗ рд╕реНрдорд┐рддрдореБрдЦрд┐ рд╕реБрднрдЧреЗ рдЬреГрдореНрднрд┐рдгрд┐ рд╕реНрддрдореНрднрд╡рд┐рджреНрдпреЗред
рдореЛрд╣реЗ рдореБрдЧреНрдзрдкреНрд░рднрд╛рд╡реЗ рдХреБрд░реБ рдордо рдХреБрдорддрд┐рдзреНрд╡рд╛рдиреНрддрд╡рд┐рдзреНрд╡рдВрд╕рдореАрдбреНрдпреЗ,
рдЧреАрд░реНрдЧреАрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрднрд╛рд░рддреА рддреНрд╡рдВ рдХрд╡рд┐рд╡рд░рд░рд╕рдирд╛рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рджреЗ рд╕рд┐рджреНрдзрд╕рд╛рдзреНрдпреЗ реерепрее
hrun hrun hrun swaroope dah dah duritin bookvygrahaste,
Santushkar Chitte Smitmukhi Subhage Jrambhini Stambhavidye.
Mohe enchantedprabhave kuru mam kumatidhvantavidhvansmeidye,
girgirvagbharti tvam kavivarrasanasiddhide siddhasadhe 9
I meditate on you, O goddess Saraswati, who is adorned with a garland of pearls, whose complexion is as radiant as snow, and who holds a manuscript and a veena in your active hands. May you burn my ignorance and delusion. O Saraswati, you are the melodious voice, the bestower of poetic skills, and the fulfiller of aspirations.
рд╕реНрддреМрдорд┐ рддреНрд╡рд╛рдВ рддреНрд╡рд╛рдВ рдЪ рд╡рдиреНрджреЗ рдордо рдЦрд▓реБ рд░рд╕рдирд╛рдВ рдорд╛ рдХрджрд╛рдЪрд┐рддреНрддреНрдпрдЬреЗрдерд╛,
рдорд╛ рдореЗ рдмреБрджреНрдзрд┐рд░реНрд╡рд┐рд░реБрджреНрдзрд╛ рднрд╡рддреБ рди рдЪ рдордиреЛ рджреЗрд╡рд┐ рдореЗ рдпрд╛рддреБ рдкрд╛рдкрдореНред
рдорд╛ рдореЗ рджреБрдГрдЦрдВ рдХрджрд╛рдЪрд┐рддреН рдХреНрд╡рдЪрд┐рджрдкрд┐ рд╡рд┐рд╖рдпреЗрд╜рдкреНрдпрд╕реНрддреБ рдореЗ рдирд╛рдХреБрд▓рддреНрд╡рдВ,
рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рд╡рд╛рджреЗ рдХрд╡рд┐рддреНрд╡реЗ рдкреНрд░рд╕рд░рддреБ рдордо рдзреАрд░реНрдорд╛рд╕реНрддреБ рдХреБрдгреНрдард╛ рдХрджрд╛рдкрд┐ реерезрежрее
Stoumi twan twan cha vande mam khalu rasanam ma kadachittyjetha,
Ma mein buddhirvirddha bhatu na cha mano devi me yatu papam.
Ma me duhkham kadachit kvachidapi vishaye’pyastu me nakulatvam,
Shastri promises kavitve prasartu mam dharmastu frustration never 10рее
I offer my salutations to you, O goddess Saraswati. May you never forsake my tongue, may my intellect never be obstructed, and may my mind always be yours. May I never experience sorrow or any misfortune in this world. May my arguments in debates and poetry flourish.
рдЗрддреНрдпреЗрддреИрдГ рд╢реНрд▓реЛрдХрдореБрдЦреНрдпреИрдГ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рдирдореБрд╖рд╕рд┐ рд╕реНрддреМрддрд┐ рдпреЛ рднрдХреНрддрд┐рдирдореНрд░реЛ,
рд╡рд╛рдгреА рд╡рд╛рдЪрд╕реНрдкрддреЗрд░рдкреНрдпрд╡рд┐рджрд┐рддрд╡рд┐рднрд╡реЛ рд╡рд╛рдХреНрдкрдЯреБрд░реНрдореБрд╖реНрдЯрдХрдгреНрдардГред
рд╕ рд╕реНрдпрд╛рджрд┐рд╖реНрдЯрд╛рд░реНрдерд▓рд╛рднреИрдГ рд╕реБрддрдорд┐рд╡ рд╕рддрддрдВ рдкрд╛рддрд┐ рддрдВ рд╕рд╛ рдЪ рджреЗрд╡реА,
рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдпрдВ рддрд╕реНрдп рд▓реЛрдХреЗ рдкреНрд░рднрд╡рддрд┐ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╡рд┐рдШреНрдирдорд╕реНрддрдВ рдкреНрд░рдпрд╛рддрд┐ реерезрезрее
Ityetaih Shlokamukhyayah Pratidayamusi stoti yo bhaktinamro,
Vani vachaspaterapyaviditvibhavo vakpaturmushtkantha.
Sa syadishtarthalabhaiah sutamiva sattam paati tan sa cha devi,
Saubhagyam Tasya Loke Prabhavati Kavita Vighnamastam Prayati 11
One who devoutly recites these main verses every day, with humility and devotion, becomes like a gentle devotee. Even Lord Brahma, the lord of speech, is unable to comprehend the vastness of his glory. Such a devotee attains his desired goals, and the goddess herself bestows upon him good fortune. Poetry flourishes in his world, and all obstacles are removed.
рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдШреНрдирдВ рддрд╕реНрдп рд╡рд┐рджреНрдпрд╛ рдкреНрд░рднрд╡рддрд┐ рд╕рддрддрдВ рдЪрд╛рд╢реНрд░реБрддрдЧреНрд░рдиреНрдердмреЛрдзрдГ,
рдХреАрд░реНрддрд┐рд╕реНрддреНрд░реИрд▓реЛрдХреНрдпрдордзреНрдпреЗ рдирд┐рд╡рд╕рддрд┐ рд╡рджрдиреЗ рд╢рд╛рд░рджрд╛ рддрд╕реНрдп рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНред
рджреАрд░реНрдШрд╛рдпреБрд░реНрд▓реЛрдХрдкреВрдЬреНрдпрдГ рд╕рдХрд▓рдЧреБрдгрдирд┐рдзрд┐рдГ рд╕рдиреНрддрддрдВ рд░рд╛рдЬрдорд╛рдиреНрдпреЛ,
рд╡рд╛рдЧреНрджреЗрд╡реНрдпрд╛рдГ рд╕рдВрдкреНрд░рд╕рд╛рджрд╛рддреН рддреНрд░рд┐рдЬрдЧрддрд┐ рд╡рд┐рдЬрдпреА рдЬрд╛рдпрддреЗ рд╕рддреНрд╕рднрд╛рд╕реБреерезреирее
`Nirvighnam tasya vidya prabhavati continuous chasrutgranthbodhah,
Kirtistralokyamidhe nivasati vadne sharda tasya sakshat.
DirgyuLokpujya: Sakalgunanidhi: Saantat Rajamanyo,
Vagdevya: samprasadat trijagati vijay jayate satsabhasu12рее
For him, knowledge arises constantly without obstacles, and the understanding of scriptures and texts becomes effortless. The goddess Saraswati resides directly on his tongue, and her fame spreads throughout the three worlds. Such a person enjoys a long life, is respected by all, and becomes worthy of royal honors. By the grace of the goddess of speech, he triumphs in the three worlds.
рдмреНрд░рд╣реНрдордЪрд╛рд░реА рд╡реНрд░рддреА рдореМрдиреА рддреНрд░рдпреЛрджрд╢реНрдпрд╛рдВ рдирд┐рд░рд╛рдорд┐рд╖рдГред
рд╕рд╛рд░рд╕реНрд╡рддреЛ рдЬрдирдГ рдкрд╛рдард╛рддреН рд╕рдХреГрджрд┐рд╖реНрдЯрд╛рд░реНрдерд▓рд╛рднрд╡рд╛рдиреН реерезрейрее
Brahmachari Vrati Mauni Trayodashyam Niramishah.
Saraswato Janah Pathat Sakridishtarthalabhavan 13
A person who observes celibacy, practices silence, and fasts on the thirteenth day of the lunar fortnight becomes the embodiment of Saraswati. By reciting her name, such a person attains his desired goals.
рдкрдХреНрд╖рджреНрд╡рдпреЗ рддреНрд░рдпреЛрджрд╢реНрдпрд╛рдореЗрдХрд╡рд┐рдВрд╢рддрд┐рд╕рдВрдЦреНрдпрдпрд╛ ред
рдЕрд╡рд┐рдЪреНрдЫрд┐рдиреНрдирдГ рдкрдареЗрджреНрдзреАрдорд╛рдиреН рдзреНрдпрд╛рддреНрд╡рд╛ рджреЗрд╡реАрдВ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреАрдореН реерезрекрее
Pakshadwey Trayodashyamekvinshatisankhya.
avicchhinah patheddhiman dhyatva devi saraswatim 14
On the thirteenth day of the lunar fortnight, reciting twenty-one rounds of Saraswati’s name without interruption and meditating upon the goddess, a person becomes wise and attains undivided attention.
рд╕рд░реНрд╡рдкрд╛рдкрд╡рд┐рдирд┐рд░реНрдореБрдХреНрддрдГ рд╕реБрднрдЧреЛ рд▓реЛрдХрд╡рд┐рд╢реНрд░реБрддрдГред
рд╡рд╛рдЮреНрдЫрд┐рддрдВ рдлрд▓рдорд╛рдкреНрдиреЛрддрд┐ рд▓реЛрдХреЗрд╜рд╕реНрдорд┐рдиреНрдирд╛рддреНрд░ рд╕рдВрд╢рдпрдГ реерезрелрее
Sarvap─Бpavinirmuktaс╕е subhago lokavi┼Ыrutah.
V─Б├▒chitaс╣Б phalam─Бpnoti loke’sminn─Бtra saс╣Б┼Ыayaс╕е
Free from all sins, blessed and renowned in the world, such a person attains his desired fruits without a doubt in this world.
рдмреНрд░рд╣реНрдордгреЗрддрд┐ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдкреНрд░реЛрдХреНрддрдВ рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреНрдпрд╛рдГ рд╕реНрддрд╡рдВ рд╢реБрднрдореНред
рдкреНрд░рдпрддреНрдиреЗрди рдкрдареЗрдиреНрдирд┐рддреНрдпрдВ рд╕реЛрд╜рдореГрддрддреНрд╡рд╛рдп рдХрд▓реНрдкрддреЗ реерезремрее
Brahmaneti swayam proktam saraswatyaah sthvam shubham.
Pratyaten Pathennityam Soрд╜mrittvay Kalpete16рее
The auspicious hymn of Saraswati is self-proclaimed as the Supreme Brahman. By regularly reciting it with effort, one attains immortality.

Benefits of Brahma Kruta Saraswati Stotram:

“Brahma Kruta Saraswati Stotram” is a hymn dedicated to Goddess Saraswati, the Hindu deity of knowledge, wisdom, arts, and learning. Legend speaks of this tune is written by Lord Brahma, the inventor of the cosmos. He salutes the Goddess Saraswati in appreciation for her aid and comfort.

Enhances knowledge and wisdom: By invoking Goddess Saraswati through this stotram, one can seek her blessings for improved intellect, memory, and learning capabilities. It is believed to promote the acquisition of knowledge and the development of wisdom.

Boosts creativity and artistic abilities: Goddess Saraswati is revered as the patroness of arts, music, and literature. Reciting this stotram can help individuals tap into their creative potential, inspiring them to express themselves through various artistic mediums.

Facilitates clear and effective communication: Saraswati is associated with eloquence and effective communication skills. Regular recitation of this stotram is believed to improve one’s ability to express ideas, speak fluently, and articulate thoughts with clarity.

Overcomes obstacles and challenges: By seeking the blessings of Goddess Saraswati through this hymn, individuals can find strength and guidance to overcome obstacles that hinder their progress in academics, careers, or personal pursuits. It is believed to remove barriers and bring about success.

Promotes spiritual growth and enlightenment: The “Brahma Kruta Saraswati Stotram” not only focuses on worldly knowledge but also emphasizes spiritual wisdom. Regular recitation or listening to this hymn can facilitate spiritual growth, inner transformation, and a deeper connection with the divine.

Remedywala Vastu Shriparni Wooden Strip (10Inch)
Remedywala Vastu Shriparni Wooden Strip (10Inch)
тВ╣4093тВ╣1096
Shop Now
Kanakdhara Yantra 2D Plate
Kanakdhara Yantra 2D Plate
тВ╣1599тВ╣826
Shop Now
Shriparni Shriyantra Vastu Pyramid Wooden Yantra
Shriparni Shriyantra Vastu Pyramid Wooden Yantra
тВ╣2099тВ╣772
Shop Now
Energized Shriparni Wooden Pyramid (6Inch – Hollow Inside)
Energized Shriparni Wooden Pyramid (6Inch – Hollow Inside)
тВ╣1096тВ╣826
Shop Now
Meru Shriparni Shriyantra Vastu Pyramid
Meru Shriparni Shriyantra Vastu Pyramid
тВ╣2099тВ╣1213
Shop Now
Wealth Attraction Kit
Wealth Attraction Kit
тВ╣3099тВ╣1708
Shop Now

Related Post